Горе победителям - Страница 108


К оглавлению

108

Стелос молча поклонился, бросив на нас удивленный взгляд.

– И мальчишку тоже?

– Мальчишка с нашими гостями. С ним поступай так, как они велят. Все. – Генерал повернулся ко мне: – Мы еще продолжим наш приятный разговор.

Я слегка склонил голову и двинулся следом за Стелосом.

– Тебе обязательно надо было злить генерала? – тихо поинтересовался у меня Фильхиф на хоргском языке.

– Он мне не нравится.

– Мне тоже, и что?

– А то, что, как я уже говорил, за вежливость мне не платят. А генерал слишком сильно хочет выбраться отсюда, чтобы обращать внимание на мои слова. Этот мир для него слишком мал. Не для него он.

– А потом? Что будет, когда он выберется отсюда?

– А потом он будет играть по моим правилам, – жестко отрезал я.

– Значит, ты все еще не оставил идею отомстить…

Я жестом велел Фильхифу замолчать. Может, здесь никто и не понимает хоргского языка, но высказывать подобное при посторонних все равно не стоило. Фильхиф, похоже, понял. А вот Тигар на нас внимания не обращал, думая о чем-то о своем.

Пещеры, по которым мы шли, оказались довольно обширными и были явно естественного происхождения. Сейчас уже трудно сказать, какими они были до того, как сюда пришли люди. В настоящее время их переоборудовали для складов и под жилье. Освещение же было люминесцентное. Я не сразу догадался, что светятся не стены с потолком, а какие-то микроорганизмы. Светили они довольно ярко, и при их свете вполне можно было даже читать. Правда, как я думаю, дело тут было в их количестве.

Вскоре мы вынырнули на поверхность через одну из лазеек и оказались в довольно внушительном лагере, со всех сторон окруженном небольшими горами. Подозреваю, что не через подземелье попасть сюда будет проблематично.

– А вы хорошо тут устроились, – заметил Фильхиф, осматриваясь.

– Это его высочество обнаружил это место. Он же велел и построить здесь лагерь, – охотно отозвался Стелос. – Его высочество – гений…

– Мы знаем это, – перебил я.

– Что здесь делают эти шпионы?!! – неожиданно перебил меня довольно грубый голос, в котором я узнал того самого человека, что не хотел меняться с нами местами.

– Корнуэл, это распоряжение его высочества! Он велел проводить их в гостевые комнаты. Это личные друзья его высочества! Или ты будешь оспаривать его приказы? – вкрадчиво осведомился Стелос.

Корнуэл смешался.

– Вы по-прежнему настаиваете на своем утверждении, что не согласились бы поменяться с нами местами? – вежливо спросил я.

Не дожидаясь ответа от растерянного дрола, я обошел его и зашагал дальше, изучая устройство лагеря. Стелос бросил в сторону Корнуэла сердитый взгляд и поспешил за мной.

– Я убью его! – неожиданно услышал я за спиной. Я резко обернулся: Тигар, заметив брата, вырвал у опешившего Корнуэла нож из ножен и бросился к нему. Корд опасности не видел, поскольку стоял спиной и вообще мало обращал внимания на окружающих. Я чертыхнулся и бросился за Тигаром. Позади тяжело пыхтел Фильхиф. Я успел почти в самый последний момент и отпихнул Корда. Нож едва не вонзился в меня.

Корд поспешно вскочил, не понимая, кто на него нападает. Тигар же уже снова делал замах. Только сейчас Корд рассмотрел, что происходит, побледнел и попытался парировать удар. Но я уже перехватил руку мальчишки и вырвал у него нож.

– С ума сошел?! – рявкнул я.

– Я все равно убью его. – Тигар полными ненависти глазами смотрел на брата. – Сейчас ты помешал мне, но когда-нибудь не сможешь! Я убью его так же, как он убил нашего отца.

И вдруг Тигар дернулся вперед и нанес мощный удар головой в живот Корду. Тот со стоном рухнул на землю, снова приземлившись на пятую точку. Рана на… попе за последние три часа, судя по раздавшемуся вою, зажить еще не успела. Тигар мстительно улыбнулся. Я ухватил мальчишку за шкирку и потащил за собой.

– Предатель всегда наказывает себя сам, – выговаривал я ему по дороге. – А убить такого, как он, вовсе не доблесть. Поверь, что жизнь для него окажется гораздо хуже смерти. Не бери греха без толку.

– Значит, с толком грех брать можно? – вдруг серьезно спросил Фильхиф. – У тебя странная логика, Кир. Ты непоследователен.

Я понял, на что он намекает.

– Мой случай особый!

– Да? Кир, поверь мне… моему опыту. Я знаю что говорю. Я тоже хотел отомстить. И причина моей мести была гораздо серьезнее твоей. Но потом я понял, что ничего не достигну. Я много думал над этим. Допустим, я смог бы уничтожить те расы, что воевали с нами, но этим я бы только сделал галактику беднее на пять рас. Кому от этого было бы хорошо? А сейчас есть надежда, что подобного случившемуся с моей расой в галактике больше не повторится. Одна месть тянет за собой другую, порождая замкнутый круг.

Я хотел было ответить, но поймал заинтересованный взгляд Стелоса, прислушивающегося к каждому нашему слову.

– Веди нас в эти гостевые комнаты, – велел я ему.

Стелос разочарованно вздохнул, но подчинился без слов. Однако прежде чем уйти, я обернулся и встретился с задумчивым взглядом адмирала Брэкла, который стоял недалеко от подвывающего Корда и, похоже, слышал весь наш разговор.

Стелос отвел нас к небольшому деревянному дому, стоявшему чуть в стороне от остальных построек. Приоткрыв дверь, он впустил нас внутрь и провел короткую экскурсию.

– Стелос, – перебил я его. – Мы прекрасно разберемся здесь. Не думаю, что тут есть нечто, что мы не поймем.

– Прошу прощения, э… Кир, но я думал, что вам не помешает…

– До свидания, Стелос.

– А? А, да, конечно. Уже ухожу.

– И долго мы тут будем торчать? – поинтересовался Фильхиф, когда за Стелосом закрылась дверь. – Когда генерал соблаговолит отправиться в путь?

108